[TOA] Erreurs de traduction VF 172
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Si la communauté s'en charge, la première chose est de valider chaque errata, d'avoir une sorte de réponse officielle pour chaque.
Je pense qu il est Inutile d attendre l éditeur ou BBE ou autre , la liste est précise. Il y a une vingtaine de lignes à vérifier. Je suis allé sur chaque page du bouquin pour valider et apporter les correctifs. Ça prend quelques minutes. Et je trouve que la qualité est au même niveau que le PHB avec des fois des niveaux de relecture étonnante.
j ai aussi été étonné de l aspect vitesse de déplacement avec 3 références ToA, PHB et le DMG et ce en VO et VF, miles/km... Perso je ne me baserai que sur l équivalent en hex avec un tableau perso.
Et personne ne vient comme sur la Google sheet du PHB valider en vert ou invalider en rouge.
Alors déjà :
- un errata officiel, y'en a déjà un (un fichier pour remonter les erreurs, pour être précis)
- y'en a sur le PH, il est officiel, cherche un peu tu le trouve. Et si chaque ré-impression du PHB contient les erratas remontés précédemment, c'est pas une opération du saint-esprit, et c'est pas GF9 qui s'en occupe
Je pense que Dohnar ou Nioux ne parlent pas de ça. Là tu pointes les gsheet, qui ne sont pas des erratas officiels mais des fichiers permettant d'errater les erreurs. Et qu'eux parlent clairement d'un fichier pdf contenant tous les erratas effectués (ce qui n'existe effectivement pas en pdf actuellement)
- GD
Et personne ne vient comme sur la Google sheet du PHB valider en vert ou invalider en rouge.
Netdiver
Un peu de patience ? (parce que les validations ne se font pas du jour au lendemain, mais après commentaire de la trad. Et du coup ça passe en vert ou en rouge au moment de l'intégration des erratas)
Oui. Je l’avais déjà signalé.
Ce serait VRAIMENT bien que BBE propose systématiquement un PDF régulièrement mis à jour avec les erratas officiels français pour chacun de leur jeu. Ce serait alors proposé en téléchargement, à mon avis, sur la page dudit jeu.
Exemple :
L’errata officiel, en PDF, pour le livre de base de Chroniques Oubliées serait trouvable dans la section « Téléchargements disponibles » de cette page (avec les feuilles de personnage, les prétirés, etc.) :
Ce serait RÉELLEMENT une bonne chose. Hein, BBE ?
- Iceberg
Même un lien vers la google sheet ou les liens intéressants comme la liste des références ce serait bien. Tout le monde ne passe pas pas le forum et à la chance de tomber sur ces formidables contributions bénévoles.
- Julien Dutel
Attention, dans le cas de DD5, il n'est pas dit que BBE puisse fournir quoi que ce soit en PDF, même des erratas. Autant que je me souvienne, ils sont traducteurs et distributeurs, pas editeurs et encore moins propriétaires de la licence. Tout dépend du contrat qui lie les trois parties (WOTC, GF9 et BBE).
Justement !
Si on pouvait avoir un PDF officiel qui regroupe les erratas pour chaque édition, le problème ne se poserait pas.
Ces erratas seraient affichés et mis à disposition de façon publique et visible (en PDF).
Ce serait quand même plus simple. Surtout pour ceux qui ne vont pas sur ce forum, et ils sont nombreux.
Et ce PDF serait mis à jour régulièrement pour intégrer les derniers erratas, jusqu’à la sortie d’une nouvelle édition, où on pourrait arrêter, et se concentrer sur la nouvelle édition.
- Julien Dutel
C'est pour ça que j'avais fait ce PDF pour le PHB, à partir de la google sheet officielle :
https://github.com/Nioux/AideDeJeu/blob/master/Docs/dd5_phb_erratas.pdf
(ou https://github.com/Nioux/AideDeJeu/raw/master/Docs/dd5_phb_erratas.pdf pour le lien direct)
Mais pour cela, il faut avoir des erratas "validés", sinon ça devient rapidement la fête du slip.
- FredDeLyon
Heu, je ne pense pas qu'elle soit effacée, ils ajoutent un onglet plutôt.
Peut-être BBE pourrait-il indiquer dans la Google Sheets ce qui est validé ou non, en ajoutant une colonne pour cela ?
Seul BBE aurait la main là-dessus (créer possible de le faire simplement, avec Google Sheets).
- Nioux
- et
- Dohnar
Je ne demande que ça : quand ce sera validé, je ferai un joli PDF dans la foulée si personne ne le fait avant
- FredDeLyon
Le problème c'est que la validation ne peut être faite que par GF9. Pour la réimpression du PH, BBE a découvert en même temps que nous quelles corrections avaient été faites en ouvrant le livre imprimé.
- Nioux
Oui. Ce serait déjà pas mal.
Mais je ne trouve pas normal qu’un tel document soit enfoui au plus profond d’un forum, et pas mis à disposition à l’endroit où n’importe qui chercherait en premier, à savoir sur la page officielle du jeu lui-même, ou sa page de vente chez l’éditeur officiel.
Bah aujourd’hui uniquement dans les google sheet apparemment.
perso, la campagne je la joue. Et je la joue maintenant. Donc s’il faut attendre les erratas officiels en pdf publiés sur la bonne page bah... ce n’est pas un problème de patience, de méthode, ou de principe mais de moment. Ma campagne sera commencée. Et même pour la préparation, je dois les prendre en compte dès que possible.
Par contre je comprends que les acteurs qui publient, éditent, traduisent, ... ne puissent pas être dans ce tempo sur l ensemble des produits publiés.
que des erratas vérifiés, validés et publiés c’est mieux que pas.
Mais ce n’est pas mon sujet car je parle ici de l’utilisation des erratas pour jouer la campagne. Ce pourquoi je l ai achetée.
ces infos devraient être dispo rapidement pas au fond du forum de passionnés